Примеры употребления "position courbe à la surface" во французском

<>
Mon retour en Afrique du Sud a fait remonter à la surface des souvenirs pénibles. Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
Des feuilles mortes flottent à la surface de l'eau. Dry leaves float on the water's surface.
Une feuille morte flottait à la surface de l'eau. A fallen leaf floated on the surface of the water.
Trois quarts de la surface de la Terre est de l'eau. Three-fourths of the earth's surface is water.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
L'eau recouvre environ 70% de la surface de la Terre. Water covers about 70% of the earth.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Ce peuple devrait être rayé de la surface de la Terre. That people should be wiped off the face of the Earth.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
La pollution de l'environnement déclencha des changements climatiques sur toute la surface de la Terre. Environmental pollution triggered climatic changes all over Earth.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
À peu près un tiers de la surface de la Terre est occupé par les terres. About one third of the earth's surface is land.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Les terres occupent la plus petite partie de la surface de la Terre. Land occupies the minor portion of the earth's surface.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Le même jour, Apollo 11 se posait avec succès sur la surface de la Lune. On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Elle a coulé sous la surface de l'eau. She sank under the surface of the water.
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre. Forests cover around 9.4% of the earth's surface.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!