Примеры употребления "on the surface of the water" в английском

<>
A fallen leaf floated on the surface of the water. Une feuille morte flottait à la surface de l'eau.
The petals floated on the surface of the water. Les pétales flottaient sur la surface de l'eau.
He stood on the surface of the moon. Il a marché sur la lune.
She sank under the surface of the water. Elle a coulé sous la surface de l'eau.
The surface of Jupiter is inhospitable with more than two and a half times Earth's gravity and a poisonous gas atmosphere. La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné.
Because of the water shortage, I couldn't take a bath. À cause de la pénurie d'eau, je n'ai pas pu prendre de bain.
People, like metal, only shine on the surface. Les peuples, comme les métaux, n'ont de brillant que les surfaces.
Your lips are soft like the surface of a cactus. Tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.
A frog came out of the water. Une grenouille sortit de l'eau.
Fishes cannot live outside of the water. Les poissons ne peuvent vivre hors de l'eau.
A fish leaped out of the water. Un poisson bondit hors de l'eau.
He drank very little of the water. Il but très peu de l'eau.
The surface gravity on Mars is more than a third of Earth's. La gravité de surface sur Mars est plus du tiers de celle de la Terre.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
She is sitting on the bench. Elle est assise sur un banc.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
I jumped into the water as in a trance. Je sautai dans l'eau, comme en transe.
You have too many books on the shelf. Vous avez trop de livres sur cette étagère.
The greater part of the guests were foreigners. La plupart des invités étaient des étrangers.
The water tank teems with mosquito larvae. Le réservoir d'eau grouille de larves de moustiques.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!