Примеры употребления "portait" во французском с переводом "carry"

<>
Elle portait un bébé sur son dos. She carried a baby on her back.
Elle portait un panier empli de fleurs. She was carrying a basket full of flowers.
Il portait un parapluie sous le bras. He was carrying an umbrella under his arm.
La jeune femme portait un enfant dans les bras. The young woman was carrying an infant in her arms.
La fille portait plusieurs livres, pas des manuels mais d'épais livres reliés. The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe. As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Il dut porter le sac. He had to carry the bag.
Laisse-moi porter ta valise. Let me carry your suitcase.
On doit porter des chiens. Dogs must be carried.
Vous devez porter des chiens. Dogs must be carried.
Les chiens doivent être portés. Dogs must be carried.
Laissez un porteur porter vos bagages. Let a porter carry your baggage.
Tom porta Marie sur ses épaules. Tom carried Mary on his shoulders.
Tom porta Mary sur ses épaules. Tom carried Mary on his shoulders.
Elle porte un sac à dos. She is carrying a backpack on her back.
Porte les sacs à l'étage. Carry the bags upstairs.
Je peux porter ces valises pour vous. I can carry those suitcases for you.
Je lui ai fait porter la valise. I made him carry the suitcase.
Je vais porter cette valise pour vous. I'll carry this suitcase for you.
La boîte est trop lourde à porter. The box is too heavy to carry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!