Примеры употребления "portai" во французском с переводом "have"

<>
Les fruits portent des graines. Fruits have seeds in them.
Elle porte un chouette chapeau. She has got a nice hat on.
Elle portait un chapeau étrange. She had a strange hat on.
Elle portait des chaussures blanches. She had white shoes on.
Il portait une veste bleue. He had a blue jacket on.
Nous devons tous porter notre croix. We all have our cross to bear.
Dois-je porter une cravate au travail ? Do I have to wear a tie at work?
Veuillez faire porter mes bagages à la gare ! Please have my baggage brought to the station.
Tom a dû porter un bonnet d'âne. Tom had to wear a dunce cap.
Je porte peu d'intérêt à l'Histoire. I have little interest in history.
C'est une jolie robe que tu portes. That's a pretty dress you have on.
C'est une jolie robe que vous portez. That's a pretty dress you have on.
Cette arme a une portée de 300 mètres. This gun has a range of 300 meters.
Quelqu'un doit porter le chapeau pour sa mort. Somebody has to be held accountable for his death.
Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes. Americans have the right to bear arms.
Je ne suis plus obligé de porter de lunettes. I don't have to wear glasses any more.
Il porte très peu d'intérêt à ses enfants. He has very little interest in his children.
Je porte grand intérêt à l'évolution des dinosaures. I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
Il porte une de ses chaussettes à l'envers. He had one of his socks on inside out.
Beaucoup de nobles authentiques ne portaient pas de particule. Many authentic nobles did not have a nobiliary particle in their names.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!