Примеры употребления "politique" во французском с переводом "policy"

<>
politique sur la vie privée privacy policy
Sa politique était trop progressiste. His policies were too progressive.
Il avait décidé d'une nouvelle politique. He had decided on a new policy.
Êtes-vous pour ou contre cette politique ? Are you in favor of or against that policy?
La Suisse a durci sa politique d'immigration. Switzerland hardened its immigration policy.
La politique ne fera qu'accélérer l'inflation. The policy will only accelerate inflation.
On a un besoin urgent d'une nouvelle politique. There is an urgent need for a new policy.
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
Cette politique va certainement contribuer à stimuler les affaires. This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
L'honnêteté n'est pas toujours la meilleure politique. Honesty is not always the best policy.
Mais la hausse des prix est une conséquence de cette politique. But the rise in prices is a consequence of that policy.
La politique gouvernementale a été critiquée par le parti d'opposition. The policy of the government was criticized by the opposition party.
Il présenta sa démission pour protester contre la politique de la société. He submitted his resignation in protest of the company's policy.
Cette politique a pour objectif d'améliorer l'environnement des villes les plus pauvres. The aim of this policy is to improve the environment in the poorest cities.
La pression est mise sur l'administration afin qu'elle trouve une nouvelle politique. The heat is on the administration to come up with a new policy.
Ils ont mis en œuvre une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept. They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
Ils ont mis en place une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept. They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
À l'heure actuelle, il n'existe pas encore de politique claire concernant l'apport d'énergie décentralisée aux zones rurales. At this stage there is still not a clear energy policy for bringing decentralised power to rural areas.
Google Translate n'est pas assez bon pour Ubuntu. De plus ce n'est pas conforme à la politique d'Ubuntu. Google Translate is not good enough for Ubuntu Translations. Also this is against Ubuntu policy.
Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés. A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!