Примеры употребления "politique de puissance" во французском

<>
Le Japon dépasse la Chine en terme de puissance économique. Japan surpasses China in economic power.
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
Il expliqua l'arrière-plan politique de la guerre à la télé. He explained the political background of the war on TV.
Nous devons séparer la politique de la religion. We must separate politics from religion.
La politique de l'emploi est un échec. The employment policy is a failure.
Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés. A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
Ils ont mis en œuvre une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept. They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
Ils ont mis en place une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept. They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
Il présenta sa démission pour protester contre la politique de la société. He submitted his resignation in protest of the company's policy.
Toute puissance est faible, à moins que d'être unie. Every power is weak unless it is united.
Les jeunes de notre pays ne s'intéressent pas à la politique. The youth of our land are not interested in politics.
La puissance de son physique saute aux yeux de tous ceux qui le regardent. The power of his physique is evident to all who look at him.
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Ils ont une plus grande puissance de feu que nous, mais nous bénéficierons de l'effet de surprise. They have us out-gunned but we'll have the element of surprise.
On a un besoin urgent d'une nouvelle politique. There is an urgent need for a new policy.
La troisième puissance de 3 est 27. 3 to the third power is 27.
Développer une conscience politique prend du temps. Developing political awareness takes time.
J'ai besoin de sa puissance. I need his power.
Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie». A self-proclaimed democrat, who is lucky enough to live in a democratic country, but who constantly swears at politicians without committing himself to politics, has probably not understood the word "Democracy".
Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure. The soldiers had more powerful weapons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!