Примеры употребления "policiers" во французском

<>
Les policiers leur dirent "Stop". The policemen said to them, "Stop."
Les policiers examinent leurs sacs. The police are checking their bags.
De temps en temps, il lit des romans policiers. He reads detective stories on occasion.
La plupart des policiers perdirent leur emploi. Most of the policemen lost their jobs.
Les policiers maintiennent l'ordre. The police keep order.
Il est captivé par sa lecture de romans policiers. He is absorbed in reading detective novels.
Les émeutiers frappèrent de nombreux policiers à mort. The rioters beat many policemen to death.
Les policiers ont soigneusement fouillé les lieux. The police searched the premises thoroughly.
Les policiers travaillent au péril de leur vie. Policemen work at the risk of their own lives.
Voilà les policiers qui arrivent. Sortons d'ici. Here come the police. Let's get out of here.
Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service. Policemen aren't permitted to drink on duty.
Les policiers étaient en train d'examiner leurs sacs. The police were examining their bags.
Les policiers de la ville de New York portent un uniforme bleu sombre. New York City policemen wear dark blue uniforms.
Sortons d'ici avant que les policiers n'arrivent. Let's get out of here before the police come.
L'Angleterre est un pays où les policiers ne portent pas d'armes. England is a land where the policemen carry no revolvers.
Les policiers ont saisi une grande quantité de drogues à l'école. The police seized a large quantity of drugs at the school.
Les policiers ont battu la campagne toute la journée pour trouver un enfant disparu. The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
Quelques braves passagers ont attrapé le pickpocket et l'ont remis aux policiers. Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
"Les policiers parisiens, dit-il, sont extrêmement habiles à leur façon. Ils sont persévérants, ingénieux, rusés et très savants du type de connaissance que semble principalement requérir leurs fonctions." "The Parisian police," he said, "are exceedingly able in their way. They are persevering, ingenious, cunning, and thoroughly versed in the knowledge which their duties seem chiefly to demand."
Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu. There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!