Примеры употребления "pois mange-tout" во французском

<>
Mon frère vient d'attenter à ma personne en m'offrant 1,5 kilo de réglisse. Il sait bien que je vais mourir si je mange tout cela à la fois. My brother just made an attempt on my life by offering me 1.5 kilos of licorice. He knows well that I'll die if I eat all that at once.
Mange tout ce que tu veux. Eat everything you wish.
Son mari mange tout ce qu'elle lui met devant le nez. Her husband eats everything she puts in front of him.
Mange tout. Eat everything.
je mange de tout I eat everything
Je mange dans la maison. I eat in the house.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Sur l'assiette, il y avait un morceau de poulet, une pomme de terre et quelques petits pois. On the plate was a piece of chicken, a potato and some green peas.
Mon ami ne mange que de la nourriture bio. My friend only eats organic food.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Marie ne mange pas de viande. Mary doesn't eat meat.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Je ne mange pas autant de viande que j'en avais l'habitude. I don't eat as much meat as I used to.
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
La vengeance est un plat qui se mange froid. Revenge is a dish best served cold.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
Je ne mange que des légumes frais. I eat only fresh vegetables.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Mange ce qui te plaît. Eat whatever you like.
Tom est pratiquement sûr que tout se passera bien. Tom is pretty sure everything will go well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!