Примеры употребления "poignée française" во французском

<>
La baguette est française. The baguette is French.
J'ai essayé d'ouvrir la porte, et la poignée est tombée. I tried to open the door, and the doorknob came off.
Aimez-vous la littérature française ? Do you like French literature?
Les seules traces de doigt que la police a trouvé sur la poignée de porte étaient de Tom. The only fingerprints that the police found on the doorknob were Tom's.
L’histoire se déroule à Neuilly-sur-Seine, une commune française près de Paris. The story is set in Neuilly-on-the-Seine, a French town not far from Paris.
Elle tourna lentement la poignée de porte. She turned the doorknob slowly.
Pourquoi as-tu acheté une voiture française ? Why did you buy a French car?
Je n'oublierai jamais la poignée de main au Président l'année dernière. I'll never forget shaking the President's hand last year.
C'est une Française. She is French.
Comme je tournais la poignée du vilebrequin, le vieux tracteur s'ébranla de nouveau. As I turned the handle of the crankshaft, the old tractor sputtered to life.
Je veux manger de la cuisine française. I want to eat French cuisine.
Seuls une poignée de personnes sont au courant du fait. Only a handful of people know the fact.
Le mot d'urgence "Mayday" vient de la phrase française, "Venez m'aider." The emergency call "Mayday" comes from the French sentence, "Venez m'aider."
Je pensais qu'une poignée de gens serait venue faire du ski-nautique avec nous, mais absolument personne ne se manifesta. I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
J’ai la nationalité française mais je suis d’origine vietnamienne. I have French nationality but Vietnamese origins.
Le garçon rassembla une poignée de cacahuètes et les mit dans une petite boite. The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
Ce mot est d'origine française. This word is also French in origin.
Seuls une poignée de gens sont au fait. Only a handful of people know the fact.
Je veux manger un plat de cuisine française. I want to eat French cuisine.
Il me donna une poignée de main ferme. He gave me a firm hand grasp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!