Примеры употребления "pleuré" во французском

<>
Il a pleuré de joie. He cried for joy.
Elle a pleuré d'émotion. She wept with emotion.
Nous avons tous pleuré les gens morts dans l'accident. We all mourned for the people killed in the accident.
J'ai pleuré toute la nuit. I cried all night long.
Elle a pleuré toute la nuit. She wept all the night.
Nous avons tous pleuré les gens décédés dans l'accident. We all mourned for the people killed in the accident.
Pour quelle raison as-tu pleuré ? For what reason did you cry?
Il a pleuré de ses malheurs. He wept over his misfortunes.
Nous avons tous pleuré les gens tués dans l'accident. We all mourned for the people killed in the accident.
Elle a pleuré en lisant la carte. She cried as she read the letter.
J'ai pleuré et j'ai cru. I wept and I believed.
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes. She cried until she ran out of tears.
Le jeune homme qui n'a pas pleuré est un sauvage et le vieil homme qui ne rit pas est un idiot. The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
Quand as-tu pleuré un bon coup pour la dernière fois ? When was the last time you had a really good cry?
Le film était si triste que tout le monde a pleuré. The movie was so sad that everybody cried.
La formation a eu beau être difficile, jamais elle n'a pleuré. No matter how hard the training was, she never cried.
Il a pleuré comme s'il était un enfant de six ans. He cried as if he were a boy of six.
Elle a pleuré tant et plus mais personne n'est venu la réconforter. She cried and cried, but nobody came to comfort her.
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes. Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
J'ai pleuré comme une madeleine quand le garçon et sont chien ont été réunis à la fin du film. I cried like a baby when the boy and his dog were reunited at the end of the movie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!