Примеры употребления "pleins" во французском

<>
Tous les bus sont pleins. Every bus is full.
Les enfants sont pleins d'énergie. Children are full of energy.
Les cimetières sont pleins de gens indispensables. The graveyards are full of indispensable men.
Les jeunes gens sont normalement pleins d'énergie. Young people are usually full of energy.
Les nouveaux élèves pénétrèrent dans la salle, pleins d'espoirs. The new students entered the hall full of hope.
La cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute. The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
Il est plein d'énergie. He is full of energy.
Notre voiture est tombée en panne en plein milieu de la rue. Our car broke down in the middle of the street.
Il est plein d'ambition. He is full of ambition.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
La France devrait être pleine. France should be full.
Incroyable, l'un des étudiants s'est levé et a montré ses fesses au doyen en plein milieu de son discours. Incredibly, one of the students stood up and mooned the dean right in the middle of his speech.
Voici un panier plein de légumes. Here is a basket full of vegetables.
Il est encore plein d'énergie. He is still full of energy.
Il est toujours plein de vie. He is always full of vigor.
Le Japon est plein de surprises ! Japan is full of surprises!
Le parc était plein de gens. The park was full of people.
Il est plein de nouvelles idées. He is full of new ideas.
Le verre est plein d'eau. The glass is full of water.
Ce livre est plein de fautes. This book is full of mistakes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!