Примеры употребления "plein de confiance" во французском

<>
En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance. Indeed he is rich, but he is not reliable.
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été. Many young people go abroad during summer vacation.
Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance. As far as I know, he is a reliable man.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance. As far as I know, he is a reliable person.
La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes. The room was full of bugs, millions of small, wriggling bugs with lots of legs.
J'ai essayé de réfléchir sur les raisons de mon manque de confiance envers lui. I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
Nous disposons de plein de temps libre. We have plenty of time to spare.
Tom manque de confiance en lui. Tom lacks confidence in himself.
Voici un panier plein de légumes. Here is a basket full of vegetables.
Voudriez-vous devenir un utilisateur de confiance ? Would you like to become a trusted user?
Il est toujours plein de vie. He is always full of vigor.
Il a beaucoup de confiance en lui-même. He has great confidence in himself.
Il y a plein de chouettes nanas là-bas. There are plenty of nice girls out there.
Aux dires de tous, ce n'est pas un homme de confiance. By all accounts, he is not a man to be trusted.
Notre jardin était plein de mauvaises herbes. Our garden was full of weeds.
C'est une personne de confiance. She is a reliable person.
Elle découvrit un nouveau monde plein de couleur. She discovered a new colourful world.
C'est une assistante efficace et digne de confiance. She is an efficient and reliable assistant.
Le jardin était plein de fleurs. The garden was filled with flowers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!