Примеры употребления "placée" во французском

<>
Tatoeba : là où rien ne ruine autant une nuit passionnée de création de phrases qu'une virgule mal placée ou, pire encore, une coquille d'inattention. Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo.
J'aimerais réserver une place. I'd like to reserve a seat.
Place ton manteau sur le cintre. Put the coat on the hanger.
Il plaça le livre sur l'étagère. He placed the book on the shelf.
Il n'est pas à sa place. He's out of position.
Il plaça son crayon derrière l'oreille. He stuck his pencil behind his ear.
Une télévision de cette taille ne prendra pas beaucoup de place. A TV set of this size will take little space.
J’ai réservé une place. I booked a seat.
Place la chaise devant le bureau. Put the chair in front of the desk.
L'ordinateur est placé à la gauche des femmes. The computer is placed to the left of the women.
Elle n'est pas à sa place. She's out of position.
Il a placé son crayon derrière l'oreille. He stuck his pencil behind his ear.
Cette place est-elle libre ? Is this seat taken?
Il a été placé en isolement. He was put in a cell.
Ça doit être bien d'avoir des amis haut placés. It must be nice to have friends in high places.
Penses-tu qu'il est bien pour la place ? Do you think he is good for the position?
Où se trouve cette place? Where's this seat?
Mets-toi à ma place pour voir. Just put yourself in my shoes.
Il plaça la commande par téléphone une fois arrivé à son travail. He placed the order over the phone after he got to his workplace.
Je ne voudrais pas être à sa place malgré toute sa fortune. I wouldn't like to be in his position, for all his wealth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!