Примеры употребления "piment doux" во французском

<>
Il est doux et noble de mourir pour la patrie. It is sweet and noble to die for one's country.
La diversité est le piment de la vie. Variety is the spice of life.
Je t'ai vue faire les yeux doux à M. Nagashima. I saw you making eyes at Mr Nagashima.
J'aime que ce soit doux. I like that it is soft.
Cette année, l'hiver est doux, n'est-ce-pas ? C'est très agréable. This year, the winter is mild, isn't it? It's very nice.
Il est gentil plutôt que doux. He is kind rather than gentle.
Dans son ensemble le climat du Japon est doux. As a whole the climate of Japan is mild.
Heureux qui, dans ses vers, sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère. Happy him who with ease can steer, from grave to gay, from lively to severe.
La rosée de l'aube s'évapore aux doux rayons de soleil. Dawn's dew evaporates in the mild sunbeams.
Les pétales de la rose sont très doux. Rose petals are very soft.
Le climat est doux dans ce pays. The climate is mild in this country.
La fille a un coeur doux. The girl has a soft heart.
Le climat ici est doux. The climate here is mild.
De façon générale, le climat du Japon est plutôt doux. Generally speaking, the climate of Japan is mild.
L'automne fut long et doux. The autumn was long and mild.
Nous avons eu un hiver doux l'an dernier. We had a mild winter last year.
Alice met un doux parfum. Alice wears a sweet perfume.
Souvenez-vous que le nom d'une personne est pour elle le son le plus doux et le plus important dans quelque langue que ce soit. Remember that a person’s name is to that person the sweetest and most important sound in any language.
Il murmura de doux mots à son oreille. He whispered sweet nothings into her ear.
De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue. Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!