Примеры употребления "peur bleue" во французском

<>
Elle avait une peur bleue de son mari. She was scared to death of her husband.
J'avais une peur bleue. I was scared stiff.
Ça lui a fait une peur bleue. It scared the daylights out of him.
Il a une peur bleue des chiens. He is very afraid of dogs.
Certaines personnes ont une peur bleue des souris. Some people have a terror of mice.
La vue de ma collection de grenouilles te ferait une peur bleue. Seeing my collection of frogs would make your hair stand on end.
Il m'a fait une peur bleue en faisant éclater un ballon juste à côté de mon oreille. He scared the hell out of me by popping a balloon right next to my ear.
Quel est le but d'une pomme bleue dans ce tableau? Que tu te poses cette question-ci. What is the point of a blue apple in that painting? Your asking this very question.
J'ai peur qu'il ne soit pas là avant 13 heures. I'm afraid he won't be here until 1:00.
Nous sommes tombés sur une très jolie lagune bleue dans la zone la plus éloignée de l'île. We found a beautiful, blue lagoon on the far side of the island.
J'ai peur du noir. I'm afraid of the dark.
Elle a suggéré au client d'acheter une cravate bleue. She suggested that the customer buy a blue tie.
Je ne peux pas demander les résultats du test car j'ai peur de les entendre. I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
La voiture bleue est chère. The blue car is expensive.
J'ai peur rien qu'en passant près de lui. I get scared just walking past him.
Cette robe bleue te va très bien. That blue dress suits you very well.
Je n'ai pas du tout peur des serpents. I'm not in the least afraid of snakes.
Elle portait une robe bleue à la fête, hier. She had a blue dress on at the party yesterday.
Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes. She turned her head away, lest he should see her tears.
Si on la regarde depuis un vaisseau spatial, la Terre a l'air bleue. If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!