Примеры употребления "peu avant" во французском

<>
Il alla l'extérieur un petit peu avant cinq heures. He went out a little before five o'clock.
Il sera chez lui un peu avant 5 heures. He reached home shortly before five o'clock.
Peu avant son cinquantième anniversaire lui parvint la nouvelle de la naissance de son petit-enfant. Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
N'oublie pas de passer un peu de temps à parcourir tes notes avant l'examen. Don't forget to spend a little time looking over your notes before the exam.
Vous pleurerez avant peu. You'll be crying before long.
Avant peu il prendra conscience de l'erreur de ses manières. In time he'll come to see the error of his ways.
Avant peu nous connaîtrons la vérité. We will know the truth before long.
Tu pleureras avant peu. You'll be crying before long.
Avant de sortir du lit, je passe un peu de temps à songer à ce que je vais faire le reste de la journée. Before I get out of bed, I spend a little time thinking about what I'll be doing the rest of the day.
Avant d'aller quelque part, nous devrions changer un peu d'argent. Before we go anywhere, we should exchange some money.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Le candidat lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
Vous ne pouvez pas analyser les données efficacement avant d'avoir tracé un graphique. You cannot analyse the data efficiently unless you draw a plot.
À l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger. In those days, few people could travel abroad.
J'ai peur qu'il ne soit pas là avant 13 heures. I'm afraid he won't be here until 1:00.
Peu de gens admettent leurs erreurs. Few people will admit their faults.
L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires. Uranium has to be enriched before it can be used in nuclear weapons.
Peu d'étudiants arrivent à lire le latin. Few students can read Latin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!