Примеры употребления "petite distance" во французском

<>
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière. The distance between stars is measured in light years.
Il a un grand bureau dans sa petite pièce. He has a large desk in his small room.
À quelle distance est l'aéroport ? How far is it to the airport?
Ma sœur est plus petite que toi. My sister is shorter than you.
La lieue a comme origine la distance que peut parcourir un homme ou un cheval en une heure. The league originally referred to the distance a person or a horse could walk in an hour.
Je crois que je devrais organiser une petite fête. I think that I should organize a little party.
Quelle distance y a-t-il d'ici à la mer ? How far is it from here to the sea?
Je pris la petite fille par la main. I took the little girl by the hand.
Il doit être un bon marcheur pour avoir couvert une distance aussi longue. He must be a good walker to walk such a long distance.
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert. Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
À quelle distance se trouve le prochain village ? How far is it from here to the next village?
Tu n'es pas aussi petite que moi. You aren't as short as I am.
Quelle distance environ ? How far?
Cette salle est trop petite pour contenir 50 hommes. This room is too small to contain 50 men.
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes. Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Cette boîte est trop petite pour tout contenir. That box is too small to hold all these things.
Quelle distance y a-t-il d'ici à chez vous ? How far is it from here to your house?
Excusez-moi, Monsieur, auriez-vous une petite pièce ? Excuse me sir, could you spare some change?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!