Примеры употребления "petite coupure" во французском

<>
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
L'orage a occasionné une coupure de courant. The storm caused a power outage.
Il a un grand bureau dans sa petite pièce. He has a large desk in his small room.
Il y a eu une coupure de courant. There's been a power cut.
Ma sœur est plus petite que toi. My sister is shorter than you.
L'orage a causé une coupure de courant. The storm caused a power outage.
Je crois que je devrais organiser une petite fête. I think that I should organize a little party.
Il y a une coupure de courant depuis ce matin. The power has been cut off since this morning.
Je pris la petite fille par la main. I took the little girl by the hand.
Tu devrais nettoyer cette coupure tout de suite, tu ne voudrais pas avoir une infection ! You should clean that cut straight away, you don't want to get an infection!
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert. Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
Il y a eu une coupure d'électricité, mais maintenant c'est revenu. The electricity went out, but it's back on now.
Tu n'es pas aussi petite que moi. You aren't as short as I am.
Cette salle est trop petite pour contenir 50 hommes. This room is too small to contain 50 men.
Cette boîte est trop petite pour tout contenir. That box is too small to hold all these things.
Excusez-moi, Monsieur, auriez-vous une petite pièce ? Excuse me sir, could you spare some change?
César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927. Cesar Chavez was born on a small farm near Yuma, Arizona in 1927.
J'apprécie sa nouvelle demeure, mais je ne m'attendais pas à ce qu'elle soit aussi petite. I like his new house, but I had not expected it to be so small.
Elle était trop petite pour voir par-dessus la clôture. She was too short to see over the fence.
La petite maison était très heureuse d'être assise sur la colline et de regarder le paysage autour d'elle. The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!