Примеры употребления "petit porteur" во французском

<>
Fais-le plus petit. Make it smaller.
Elle fit porter sa lourde valise par le porteur. She had her heavy suitcase carried by the porter.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Laissez un porteur porter vos bagages. Let a porter carry your baggage.
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit. The needs of the many outweigh the needs of the few.
Le porteur de cette lettre est mon ami Susuki. The bearer of this letter is my friend Suzuki.
Pouvez-vous me trouver une maison avec un petit jardin. Could you find me a house that has a small garden?
N'oublie pas de donner un pourboire au porteur pour avoir porté tes bagages. Don't forget to tip the porter for carrying your luggage.
Nous avons fait la fête jusqu'au petit matin. We partied into the small hours.
Les Chinois ont un grand drapeau et un petit livre rouges. Chinese people have a big red flag and a little red book.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc. "What's the matter?" asked the little white rabbit.
"Est-ce vraiment là ton souhait ?", demanda le petit lapin blanc. "Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
Le petit garçon se fit lentement de nouveaux amis. The small boy slowly made some new friends.
Ce livre est vraiment petit ! How small this book is!
C'est plus petit que ça. This is smaller than that.
Ce vélo est celui de mon petit frère. This bike belongs to my little brother.
C'était un petit vieillard avec d'épaisses lunettes. He was a little old man with thick glasses.
Un petit oiseau me l'a dit. A little bird told me.
Je n'ai qu'un petit jardin. I have only a small garden.
N'avez-vous pas quelque chose de plus petit que ça ? Do not you have anything smaller than this?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!