Примеры употребления "petit boulot" во французском

<>
Fais-le plus petit. Make it smaller.
Il a décroché un nouveau boulot. He got a new job.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Ne parle pas boulot avec moi. Don't talk shop to me.
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit. The needs of the many outweigh the needs of the few.
Une rumeur circule qu'elle aurait un nouveau boulot. There's a rumor going around that she got a new job.
Pouvez-vous me trouver une maison avec un petit jardin. Could you find me a house that has a small garden?
Le boulot est presque terminé. The job is almost finished.
Nous avons fait la fête jusqu'au petit matin. We partied into the small hours.
C'est du boulot. It's work.
Les Chinois ont un grand drapeau et un petit livre rouges. Chinese people have a big red flag and a little red book.
La seule chose qui importe est si oui ou non tu peux faire le boulot. The only thing that matters is whether or not you can do the job.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc. "What's the matter?" asked the little white rabbit.
Tu peux toujours quitter le boulot. You can always quit the job.
"Est-ce vraiment là ton souhait ?", demanda le petit lapin blanc. "Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
Après trois nuits de veilles successives au boulot je me sens inondé de travail. After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.
Le petit garçon se fit lentement de nouveaux amis. The small boy slowly made some new friends.
Le patron a une bonne opinion de ton boulot. The boss has a good opinion of your work.
Ce livre est vraiment petit ! How small this book is!
Il est de ta responsabilité d'achever ce boulot. It's your responsibility to finish the job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!