Примеры употребления "personne" во французском с переводом "anybody"

<>
Il n'a vu personne. He didn't see anybody.
Je n'ai vu personne. I didn't see anybody.
Elle ne rendit visite à personne. She didn't visit anybody.
La guerre ne rend personne heureux. War doesn't make anybody happy.
Il n'y a personne d'autre. There isn't anybody else.
Tom ne veut voir personne aujourd'hui. Tom doesn't want to see anybody today.
Ne parle à personne de notre plan. Don't mention our plan to anybody.
N'importe qui sera mieux que personne. Anybody would be better than nobody.
Ne parle de notre plan à personne. Don't mention our plan to anybody.
Elle n'a rendu visite à personne. She didn't visit anybody.
Le géant n'était aimé de personne. The giant was not loved by anybody.
Je ne connais personne de ce nom. I don't know anybody by that name.
Je n'ai jamais tué, ni blessé personne. I have never killed nor injured anybody.
Je ne connais personne ici dans cette ville. I don't know anybody here in this town.
Pourquoi est-ce que personne ne traduit mes phrases ? Why doesn't anybody translate my sentences?
Personne n'est venu prendre de tes nouvelles hier ? Did anybody call on you yesterday?
Il peut le faire s'il n'y a personne. He can do it if anybody.
Je ne l'ai jamais dit à personne, je le jure. I never told anybody about it, I swear.
Je ne pouvais trouver personne pour m'accompagner, j'y suis donc allé seul. I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
Tout le monde est une lune et a un côté obscur qu'il ne montre à personne. Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!