Примеры употребления "personnage important" во французском

<>
Il déprécie les autres pour se sentir important. He belittles others to make himself feel important.
L'auteur attribue le crime à un personnage qui apparaît dans le dernier chapitre de ce livre. The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
Son revenu annuel est plus important que celui de son frère. His annual income is larger than that his brother's.
C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce. It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.
Pensez-vous qu'il soit important de manger en famille ? Do you think that eating with your family is important?
C'est un personnage passif. He has a passive character.
Je pense qu'enregistrer est important. I think that recording is important.
Ce personnage représente la volonté d'apprendre. This character represents the will to learn.
Ce séisme fut le plus important que l'on ait jamais vécu. The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
Il est autant un mythe qu'un personnage. He is a figment as much as a figure.
La nature joue un rôle important dans notre vie. Nature plays an important role in our life.
Se croire un personnage est fort commun en France. To think one is a character is very common in France.
Il est important que vous soyez ponctuel. It is important that you should be punctual.
Qui est ton personnage de méchant préféré au cinéma ? Who's your favorite movie villain?
Qu'elle vive en ville ou à la campagne n'est pas important pour moi. It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
C'est un drôle de personnage. He's a strange character.
Je pense que ce fait est très important. I think that fact is very important.
C'est le rôle important. This is the important part.
Le pentacle est un symbole important en sorcellerie. The pentagram is an important symbol in witchcraft.
Le télé-évangéliste a un public important - et bercé d'illusions. The tele-evangelist has a large, if deluded, following.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!