Примеры употребления "permettrait" во французском с переводом "permit"

<>
Il est permis de fumer. Smoking is permitted.
Je viendrai si l'horaire le permet. I will come, time permitting.
Fumer n'est pas permis au cinéma. Smoking is not permitted in the cinema.
Nous partirons demain, si le temps le permet. We'll leave tomorrow, weather permitting.
La météo le permettant, faisons un pique-nique. Weather permitting, let's go on a picnic.
Nous partirons le matin, si le temps le permet. We shall leave in the morning, weather permitting.
Si le temps le permet, j'irai visiter le musée. If time permits, I'll visit the museum.
Les circonstances ne m'ont pas permis de t'aider. Circumstances did not permit me to help you.
Les circonstances ne m'ont pas permis de vous aider. Circumstances did not permit me to help you.
La fête aura lieu dimanche prochain si le temps la permet. The party is to be held next Sunday, weather permitting.
Le mariage homosexuel est permis dans moins de 20% des pays. Gay marriage is permitted in less than 20% of countries.
Il jugeait que si Dieu n'existait pas, alors tout était permis. He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
Si le temps le permet, ils iront à la cueillette aux champignons dans les bois. They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
Ne choisissez jamais un emploi juste parce qu'il permet de porter de bons vêtements. Never choose a vocation just because it permits the wearing of good clothes.
Passé cette limite, il n'est pas permis de prendre des photos avec un flash. Flash photography is not permitted beyond this point.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!