Примеры употребления "perdues" во французском

<>
Переводы: все520 lose469 waste34 get lost17
Toutes les nuances sont perdues dans la traduction. Every nuance is lost in translation.
La dernière illusion est de croire qu'on les a toutes perdues. The final delusion is the belief that one has lost all delusions.
Les heures perdues sur terre annulent l'avantage de la vitesse dans l'air. Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
Il semble que les données que vous avez perdues sur votre ordinateur soient irrécupérables. It looks like the data you lost on your computer is irretrievable.
J'ai perdu mon crayon. I have lost my pencil.
Ne perdons pas notre temps. Let's not waste time.
Je crains que tu te perdes. I am afraid that you will get lost.
Celui qui hésite est perdu. He who hesitates is lost.
Ne perds pas ton temps. Don't waste time.
Je crains que vous vous perdiez. I am afraid that you will get lost.
As-tu perdu l'esprit ? Have you lost your mind?
On a perdu beaucoup de temps. Much time was wasted.
Où que j'aille, je me perdrai. Wherever I may go, I will get lost.
Avez-vous perdu l'esprit ? Have you lost your mind?
Il regrette d'avoir perdu son temps. He regrets having wasted his time.
Le garçon se perdit dans la forêt. The boy got lost in the forest.
J'ai perdu mon parapluie. I have lost my umbrella.
Pensez-vous que je perde mon temps ? Do you think I'm wasting my time?
Où que je me rende, je me perds. No matter where I go, I get lost.
Il a perdu son honneur. He lost his honor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!