Примеры употребления "perdre la vue" во французском

<>
La nouvelle du scandale fit perdre la face au politicien. News of the scandal caused the politician to lose face.
On a admiré la beauté de la vue. We admired the beauty of the scenery.
Chris n'apprécie pas la façon qu'a eu Beth de perdre la montre qu'il lui avait prêtée. Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her.
À la vue de ce qui se passait, nous décidâmes de partir. Upon seeing what was happening, we decided to leave.
Tu m'as fait perdre la tête. You made me lose my mind.
Il était très effrayé à la vue de ce gros serpent. He was very much frightened at the sight of the big snake.
À peine avaient-ils imaginé de perdre la partie. Little did they dream of losing the game.
Tous les hommes sont égaux devant la loi - et à la vue d'une belle femme. All men are equal before the law... and when placed before a beautiful woman.
Ils ne pensaient pas perdre la partie. Little did they imagine that they would lose the game.
À la vue des escargots cuisinés, Jane blanchît. At the sight of cooked snails, Jane turned pale.
Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent. Loss of health is more serious than loss of money.
Il a perdu la vue dans l'accident. He lost his sight in the accident.
Que signifiera pour nous de perdre la guerre ? What will losing the war mean to us?
Les carottes sont bonnes pour la vue. Carrots are good for the eyesight.
Elle sauva la vie de son bébé au risque de perdre la sienne. She saved her baby's life at the risk of losing her own.
L'accident le priva de la vue. The accident deprived him of his sight.
Comme c'était nuageux, nous ne pouvions pas profiter de la vue. As it was cloudy, we could not enjoy the view.
Il a perdu la vue. He lost his eyesight.
Il perdit la vue. He lost his eyesight.
La vue du haut de la montagne m'impressionna grandement. The view from the top of the mountain took my breath away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!