Примеры употребления "pays moins avancé" во французском

<>
Le mariage homosexuel est permis dans moins de 20% des pays. Gay marriage is permitted in less than 20% of countries.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
J'ai avancé le nom de Paul comme candidat possible. I put Paul's name forward as a possible candidate.
Elle a pas moins de dix enfants. She has no less than ten children.
L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde. English is spoken in many countries around the world.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
Georges pèse pas moins de 70 kilogrammes. George weighs not less than 70 kilograms.
Ce pays abonde en ressources naturelles. The country is abundant in natural resources.
Il vécut jusqu'à un âge avancé. He lived to a ripe old age.
Les résultats de l'étude étaient navrants, pour dire le moins. The results of the study were sobering, to say the least.
Ma grand-mère vit dans le pays. My grandmother lives in the country.
On m'a avancé cinq cents dollars sur ma paye. Five hundred dollars was advanced to me on my pay.
Du coté positif, au moins de plus en plus de filles en Afghanistan se rendent-elles à l'école. On the bright side, at least more and more girls in Afghanistan are going to school.
Chaque pays a sa propre histoire. Every country has its own history.
Les technologies de chiffrement ont avancé au point d'être plutôt fiables. Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
Il ne peut pas avoir moins de 30 ans. He can't be under thirty.
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Un homme étrange s'est avancé vers moi et m'a demandé de l'argent. A strange man came up to me and asked for money.
Je lis au moins un livre tous les mois. I read at least one book every month.
Chaque pays à ses propres coutumes. Each country has its own customs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!