Примеры употребления "pays les plus pauvres" во французском

<>
Le Mali est l'un des pays les plus pauvres de l'Afrique subsaharienne. Mali is one of the poorest countries in Subsaharan Africa.
Cette politique a pour objectif d'améliorer l'environnement des villes les plus pauvres. The aim of this policy is to improve the environment in the poorest cities.
Dans ce pays les bus ne sont en général pas à l'heure. Buses in the country do not usually come on time.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Jamais elle n'aurait imaginé, dans ses rêves les plus fous, que son fils se tuerait. She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Entre nos ennemis les plus à craindre sont souvent les plus petits. The most frightening of our enemies are often the smallest ones.
Les pilotes les plus chevronnés ont plusieurs milliers d'heures de vol. The most experienced pilots have logged many thousands of hours in the cockpit.
La faim est l'une des afflictions les plus dures. Hunger is one of the strongest griefs.
Aux moments critiques, même les plus forts ont besoin des plus faibles. In critical moments even the very powerful have need of the weakest.
Les compagnies de la liste Fortune 500 furent les plus durement touchées par la récente législation. Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
De tous les hommes que j'ai rencontrés, il peut comprimer le plus de mots dans les plus petites idées. He can compress the most words into the smallest ideas of any man I ever met.
Elle ignore les choses scientifiques les plus simples. She is ignorant of even the simplest facts about science.
Paris est une des villes les plus grandes du monde. Paris is one of the largest cities in the world.
Les choses les plus insignifiantes me dépriment. I get depressed by the slightest things.
Pourquoi les banques les plus grosses nécessitent-elles les plus gros renflouements ? Why do the largest banks need the biggest bailout?
Les gens les plus chéris au monde sont les gens spontanés. The most beloved people in the world are the spontaneous.
Les branches les plus abondantes sont celles qui pendent le plus vers le bas. The boughs that bear most hang lowest.
C'est principalement pratique pour les personnes handicapés, les malades et les plus âgés. This is useful mainly for disabled people, people with illnesses, and the elderly.
Les plus grands chanteurs du monde et la plupart de ses musiciens renommés, ont été gros ou tout au moins vraiment enrobés. The world's greatest singers and most of its famous musicians have been fat or at least decidedly plump.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!