Примеры употребления "pays aisé" во французском

<>
Gouverner un pays n'est pas un travail aisé. To govern a country is no easy job.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
Jouer du piano n'est pas aisé. Playing the piano isn't easy.
L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde. English is spoken in many countries around the world.
J'ai trouvé aisé de répondre à la question. I found it easy to answer the question.
Ce pays abonde en ressources naturelles. The country is abundant in natural resources.
Ça semble aisé. It sounds easy.
Ma grand-mère vit dans le pays. My grandmother lives in the country.
Ce n'est pas toujours aisé de distinguer un bon livre d'un mauvais. It isn't always easy to know a good book from a bad one.
Chaque pays a sa propre histoire. Every country has its own history.
Parler anglais n'est pas aisé, mais c'est intéressant. Speaking English isn't easy, but interesting.
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Il n'est en aucune manière aisé de maîtriser une langue étrangère. It's by no means easy to master a foreign language.
Chaque pays à ses propres coutumes. Each country has its own customs.
Le chemin de montagne était recouvert d'un tapis de feuilles, sur lequel il était doux et aisé de marcher. The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
Ce pays a un climat difficile. That country has a severe climate.
Il est bien plus aisé de tomber amoureux que de le rester. It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis. The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies.
Il sera aisé de trouver quelqu'un pour louer cette maison. It'll be easy to find someone to rent this house.
Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays. The soldiers were ready to die for their country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!