Примеры употребления "pays à croissance rapide" во французском

<>
L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde. English is spoken in many countries around the world.
Chaque pays à ses propres coutumes. Each country has its own customs.
C'est un beau pays à visiter mais je n'y vivrais pas. It's a nice country to visit, but I wouldn't live there.
Nous devons défendre notre pays à n'importe quel prix. We have to defend our country at any expense.
Le taux d'homicides par armes à feu aux USA est quinze fois plus élevé que dans les autres pays à forts population et revenus. The U.S. gun homicide rate is 15 times higher than other populous, high income countries.
Je me demande quel sera le premier pays à censurer Tatoeba ? I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
Le suicide est une des causes majeures de décès dans le pays à la plus longue espérance de vie. Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
Il y a de grosses différences de vitesse et de qualité de haut débit d'un pays à l'autre. There are big differences in broadband speed and quality from country to country.
Plus récemment, la tension a été nourrie par un colonialisme qui niait des droits et des opportunités à de nombreux musulmans, et une Guerre Froide lors de laquelle les pays à majorité musulmane étaient trop souvent traités comme des agents, au mépris de leurs propres aspirations. More recently, tension has been fed by colonialism that denied rights and opportunities to many Muslims, and a Cold War in which Muslim-majority countries were too often treated as proxies without regard to their own aspirations.
Les usages sociaux sont différents d'un pays à l'autre. Social customs vary from country to country.
L'économie de ce pays est en croissance. That country's economy is growing.
Moins une plante a de valeur, plus rapide et splendide est sa croissance. The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
En regardant ce graphique, on peut très facilement en déduire que nous suivons une croissance exponentielle. Looking at that graphic, one can tell extremely easily that we are following an exponential growth.
Quel est ton restaurant de restauration rapide préféré? What is your favourite fast-food restaurant?
Ce pays abonde en ressources naturelles. The country is abundant in natural resources.
La croissance des sites Internet de ventes à grandement amélioré la vie des consommateurs. The growth of online shopping and booking has greatly improved life for the consumers.
Elle souleva un coin de la serviette qui recouvrait son panier et me laissa jeter un rapide coup d'œil. She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
Ma grand-mère vit dans le pays. My grandmother lives in the country.
Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur. Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!