Примеры употребления "passer au moulin à légumes" во французском

<>
Il y avait un moulin à eau sous le barrage. There was a watermill under the dam.
Le temps est la chose qui empêche tout de se passer au même moment. Time is the thing that keeps everything from happening at once.
Il a commencé sa carrière avec une petite charrette à légumes qu'il conduisait de maison en maison. He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
On était au moulin, près de la canebière. We were at the mill, near the hemp field.
C'est un moulin à parole. She is a chatterbox.
Nous étions au moulin, près du champ de chanvre. We were at the mill, near the hemp field.
Sven était si bavard que ses amis en sont venus à l'appeler un moulin à paroles. Sven was so verbose that his friends resorted to calling him a chatterbox.
On était au moulin, près de la chènevière. We were at the mill, near the hemp field.
Après avoir essayé mon nouveau métier à tisser, j'ai fait mon lit et réparé le moulin à café. After I tried out my new loom, I made my bed and repaired the coffee grinder.
On ne peut être à la fois au four et au moulin One can't be in two places at once
On ne peut être au four et au moulin You can't be in two places at once
Fais passer le mot ! Spread the word!
Je ne mange que des légumes frais. I eat only fresh vegetables.
Le quartier général de Napoléon était dans un moulin désaffecté. Napoleon's headquarters were in an unused windmill.
Mon professeur m'a dit que j'aurais dû passer davantage de temps à préparer mon exposé. My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
Il vend des légumes dans ce magasin. He deals in vegetables at that shop.
Les statistiques fournirent de l'eau à son moulin. The statistics gave ammunition to her argument.
Laisse-moi passer, s'il te plait ! Please, let me go through!
Il envoya des fruits et des légumes à sa fille. He sent fruit and vegetables to his daughter.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!