Примеры употребления "passe" во французском с переводом "come"

<>
Passe me voir quand tu veux. Come and see me any time you like.
Calmez-vous. Je passe dès que possible. Calm down. I'll come over as soon as possible.
Passe ce soir. Je te montrerai comment. Come over tonight. I will show you how.
Le facteur passe par ici tous les trois jours. The mailman comes around every three days.
« Lorsque la pauvreté passe la porte, l'amour s'envole par la fenêtre » est un adage aussi vieux que triste. "When poverty comes in the door, love flies out the window" is a saying as old as it is sad.
Je vais passer chez toi. I'll come to your place.
Tout s'est bien passé. Everything came out okay in the end.
Allons, tout va bien se passer. Come on, it'll be all right.
Votre famille devrait passer avant votre carrière. Your family should come before your career.
Les éboueurs passent trois fois par semaine. The garbage collector comes three times a week.
Si vous êtes libre, passez me voir. If you are free, come around to see me.
Elle est passée près de la noyade. She came near to drowning.
Le train à grande vitesse passa en rugissant. The bullet train came roaring past.
Les trains passent plus fréquemment que les bus. Trains come more often than buses.
Le livreur de pizzas n'est pas encore passé. The pizza delivery guy hasn't come by yet.
Dix ans ont passé depuis ma venue a Tokyo. It is ten years since I came to Tokyo.
Passez me voir n'importe quand demain après-midi. Come to see me at any time tomorrow afternoon.
Il semble que le voleur soit passé par la fenêtre. It looks like the thief came in through the window.
Un certain M Brown est passé vous voir en votre absence. A Mr Brown came to see you when you were out.
Si vous passez un jour par le Japon, venez me voir. If you are ever in Japan, come and see me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!