Примеры употребления "pas du tout" во французском с переводом "at all"

<>
Ça ne fonctionne pas du tout. That doesn't work at all.
Il ne me croit pas du tout. He doesn't believe me at all.
Tu n'as pas du tout changé. You haven't changed at all.
Cela ne m'inquiète pas du tout. That doesn't worry me at all.
Je ne sais pas du tout nager. I cannot swim at all.
Je ne peux pas du tout nager. I cannot swim at all.
Je ne suis pas du tout convaincu. I'm not convinced at all.
Je ne le connais pas du tout. I don't know him at all.
Il n'est pas du tout honnête. He is not honest at all.
Je ne suis pas du tout fatigué. I'm not at all tired.
Je ne le compris pas du tout. I did not understand him at all.
"Es-tu fatigué ?" "Non, pas du tout." "Are you tired?" "No, not at all."
Vous n'êtes pas du tout concerné. This does not concern you at all.
Je ne connaissais pas du tout cette femme. I didn't know that woman at all.
Je ne suis pas du tout content maintenant. I'm not at all happy now.
Je ne sais pas du tout parler anglais. I can't speak English at all.
Il ne craint pas du tout les serpents. He's not at all afraid of snakes.
La serviette ne fut pas du tout utile. The towel wasn't at all useful.
Son explication ne tient pas du tout debout. His explanation doesn't make sense at all.
Ce n'est pas du tout un problème. It's no trouble at all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!