Примеры употребления "partir en retraite" во французском

<>
L'homme s'accrochait obstinément à son travail et refusait de partir en retraite. The man held on to his job stubbornly and would not retire.
Il vendit son affaire et partit en retraite. He sold his business and retired.
Avez-vous envie de partir en balade à vélo ? Do you fancy going for a bike ride?
Ils n'eurent d'autre choix que de battre en retraite. They had no alternative but to retreat.
Nous pûmes partir en voyage pour quelques jours. We could go travelling for a few days.
Je pense qu'il est temps pour moi de battre en retraite. I think it's time for me to retire.
Quand les temps sont durs, les gens peuvent ne pas partir en voyage mais ils peuvent être disposés à payer davantage pour du café de bonne qualité. During hard times, people might not go on a trip, but they might be willing to pay extra for good coffee.
Nous prévoyons de partir en excursion, demain. We plan to go hiking tomorrow.
Nous pourrions partir en voyage pour quelques jours. We could go travelling for a few days.
J'ai envie de partir en voyage. I want to go somewhere on a trip.
Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances. When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
Partir en voyage explorer l'Afrique lui plaît. He likes to go on explorations to Africa.
J'ai hâte de partir en vacances. I can't wait to go on a vacation.
J'ai hâte de partir en voyage. I am looking forward to the trip.
La récompense m'a permis de partir en croisière autour du monde. The prize money enabled me to go on a world cruise.
J'aimerais partir en voyage à l'étranger en compagnie de mes collègues. I would like to travel abroad in company with my colleague.
Elle s'est décidée à partir à l'étranger. She made up her mind to go abroad.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. He doesn't have a job. He's retired.
J'ai demandé à ce qu'ils soient autorisés à partir. I demanded that they be allowed to leave.
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet. He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!