Примеры употребления "partie" во французском с переводом "part"

<>
C'est la partie importante. This is the important part.
Ça fait partie de leur stratégie. It's all part of their strategy.
Ça fait partie de la vie. It's part of life.
Nous en sommes en partie responsables. You are in part responsible for it.
Tout ça fait partie du plan. It's all part of the plan.
Une partie de son histoire est vraie. Part of his story is true.
Mon grand-père était en partie indien. My grandfather was part Indian.
Une partie de l'histoire est vraie. Part of the story is true.
De quelle partie du Canada es-tu ? What part of Canada are you from?
L'extinction fait partie de l'évolution. Extinction is part of evolution.
Expliqueras-tu la dernière partie en détail ? Will you explain the last part in detail?
De quelle partie du Canada êtes-vous ? What part of Canada are you from?
L'homme fait partie de la nature. Man is part of nature.
Ce rite fait partie de leur religion. This rite is part of their religion.
Chaque partie de l'île a été explorée. Every part of the island has been explored.
Hokkaïdo est dans la partie nord du Japon. Hokkaido is in the northern part of Japan.
Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat. That was, as it were, part of the job.
Le Canada borde la partie nord des USA. Canada borders the northern part of the United States.
Une partie de ce terrain est à moi. A part of this land is mine.
Je suis fier de faire partie de ce projet. I am proud to be a part of this project.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!