Примеры употребления "particulières" во французском

<>
Ce travail demande des compétences particulières. This work calls for special skill.
Pourquoi avez-vous choisi ce thème particulier ? Why did you choose that particular subject?
Cette cabane est un lieu très particulier. This hut is a very special place.
C'est le secrétaire particulier du patron. He is the boss's private secretary.
Les gènes consistent en une séquence particulière d'ADN. Genes consist of a specific sequence of DNA.
Pourquoi as-tu choisi ce thème particulier ? Why did you choose that particular subject?
Elle a une méthode particulière pour faire du pain. She has a special way of making bread.
J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande. I've hired a private tutor to help me practice my German conversation.
Je me souviens d'un poème en particulier. I remember one poem in particular.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à faire mes devoirs de maths. I hired a private tutor to help me with math homework.
Je n'ai rien de particulier à dire. I have nothing particular to say.
Les oiseaux, par exemple, ont un système particulier de protection. Birds, for instance, have a special protective device.
J'ai loué les services d'un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande. I've hired a private tutor to help me practice my German conversation.
Je veux insister sur ce point en particulier. I want to emphasize this point in particular.
Fais-tu quelque chose de particulier pour le réveillon du Nouvel An ? Are you doing anything special for New Year's Eve?
Comme je ne suis pas bon en maths, j'espère que mes parents vont me payer un professeur particulier. As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.
Avez-vous quelque chose de particulier à dire ? Do you have anything to say in particular?
Il n'est rien en particulier. Juste un employé comme les autres. He's nothing special. Just another working stiff.
Je n'ai rien de particulier à faire. I have nothing particular to do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!