Примеры употребления "partais" во французском с переводом "leave"

<>
Il est venu juste quand je partais. He came just as I was leaving.
Si tu partais maintenant, les conséquences seraient catastrophiques. If you left now, it would have disastrous consequences.
Elle revint juste au moment où je partais. She came back just as I was leaving.
Si tu partais maintenant, les conséquences seraient dévastatrices. If you left now, the consequences would be devastating.
Je partais de chez moi quand Tom me téléphona. I was leaving home when Tom telephoned me.
Je partais de chez moi lorsque Tom m'a téléphoné. I was leaving home when Tom telephoned me.
Tout ce que je pouvais marmonner en guise de réponse était que lorsque j'étais un quinquagénaire, ma mère se penchait sur la fenêtre alors que je partais et me rappelait de ne pas conduire trop vite. All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
Je pars dans une heure. I leave in an hour.
Je pars la semaine prochaine. I am leaving next week.
Pars, s'il te plaît. Please leave.
Je pars pour Paris demain. I leave for Paris tomorrow.
Il part à huit heures. He leaves at eight.
Il part pour Tokyo demain. He leaves for Tokyo tomorrow.
Quand part le prochain train ? When does the next train leave?
Je suis parti pour Londres. I left for London.
Nous partons demain après-midi. We leave tomorrow afternoon.
Partons quand vous serez prêt. Let's leave when you are ready.
Je veux que lui parte. I want him to leave.
Je veux qu'il parte. I want him to leave.
Je dois partir tôt demain. I must leave early tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!