Примеры употребления "partais" во французском

<>
Il est venu juste quand je partais. He came just as I was leaving.
Je partais souvent faire du ski en hiver. I used to go skiing in winter.
Quand je partais en voyage, je me sentais rarement seul. When I started traveling, I rarely felt lonely.
Si tu partais maintenant, les conséquences seraient catastrophiques. If you left now, it would have disastrous consequences.
Elle revint juste au moment où je partais. She came back just as I was leaving.
Si tu partais maintenant, les conséquences seraient dévastatrices. If you left now, the consequences would be devastating.
Je partais de chez moi quand Tom me téléphona. I was leaving home when Tom telephoned me.
Je partais de chez moi lorsque Tom m'a téléphoné. I was leaving home when Tom telephoned me.
Tout ce que je pouvais marmonner en guise de réponse était que lorsque j'étais un quinquagénaire, ma mère se penchait sur la fenêtre alors que je partais et me rappelait de ne pas conduire trop vite. All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
Je pars dans une heure. I leave in an hour.
Non, ne pars pas encore. No, don't go yet.
Le train est déjà parti. The train already starts.
À quelle heure part le train ? What time does the train depart?
Il te faut partir immédiatement. You must set off at once.
Cette tache refuse de partir. This stain won't come out.
Je pars la semaine prochaine. I am leaving next week.
Je ne vais nulle part. I never go anywhere.
Pars maintenant et tu le rattraperas. Start at once, and you will catch up with him.
Il partit pour Londres avant-hier. He departed for London the day before yesterday.
Il vous faut partir immédiatement. You must set off at once.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!