Примеры употребления "part du lion" во французском

<>
Voici ta part du gâteau. Here is your share of the cake.
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Le train pour Birmingham part du quai 3. The train for Birmingham leaves from platform 3.
Il tente de s'immiscer sur mon territoire et d'obtenir une part du gâteau. He's trying to muscle in on my territory and get a piece of the action.
Je n'ai pas l'intention de vous faire part du résultat. I have no intention of telling you the result.
Un chien en vie vaut mieux qu'un lion mort. A living dog is better than a dead lion.
Un tel comportement de sa part est impardonnable. I can't forgive him for behaving like that.
Le cheval, le lion, le chien, la chèvre : ce sont des animaux. Horse, lion, dog, goat: these are animals.
Faites-moi part de l'objet de votre plan. Tell me the object of your plan.
Le lion est le roi de la jungle. The lion is the king of the jungle.
Lisez-vous quelque chose à part la Bible ? Do you read something besides the Bible?
De même que le lion est le roi des animaux, l'aigle est le roi des oiseaux. As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Il vaut mieux être la tête d'un chien que la queue d'un lion. Better to be the head of a dog than the tail of a lion.
Nous avons reçu un accueil cordial de leur part. We received a cordial welcome from them.
Un lion est un animal. A lion is an animal.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. As of today, we haven't had an answer from him.
Je n'avais jamais vu de lion avant l'âge de mes dix ans. I had not seen a lion before I was ten years old.
J'aimerais avoir le ketchup à part. I'd like to have ketchup on the side.
J'ai été surpris de voir un lion. I was surprised to see a lion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!