Примеры употребления "parleront" во французском

<>
Переводы: все1207 speak757 talk450
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris. And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!
Et ce sont ici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils prendront des serpents ; et quand ils auront bu quelque chose de mortel, cela ne leur nuira point ; ils imposeront les mains aux infirmes, et ceux-ci se porteront bien. And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!
Le présentateur parla en anglais. The announcer spoke English.
Parlons sérieusement de ton avenir. Let's have a serious talk about your future.
Elle me parla en espagnol. She spoke to me in Spanish.
Parlons d'homme à homme. Let's talk man to man.
N'en parlons jamais plus ! Let us never speak of this again.
Parlons sérieusement de votre avenir. Let's have a serious talk about your future.
Elle parlait bien le japonais. She spoke Japanese well.
Il parlait, les yeux brillants. He talked with his eyes shining.
Parle un peu plus fort. Speak a little louder.
Elle parlait tout le temps. She was talking all the time.
Tom ne parle pas français. Tom doesn't speak French.
La fille parlait aux arbres. The girl talked to trees.
Il parle naturellement le français. It comes natural to him to speak French.
Je parle à moi-même. I talk to myself.
Je parle un peu anglais. I can speak a little English.
Ne parle pas fort ici. Don't talk in a loud voice here.
Elle parle aussi le français. She also speaks French.
Ne parle pas en classe. Don't talk in the classroom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!