Примеры употребления "parla" во французском

<>
Le présentateur parla en anglais. The announcer spoke English.
Il se parla à lui-même. He talked to himself.
Elle me parla en espagnol. She spoke to me in Spanish.
Le client parla avec l'avocat. The client talked with the lawyer.
Elle me parla avec un sourire. She spoke to me with a smile.
Tome parla trop et laissa échapper le secret. Tom talked too much and let the secret slip.
Elle lui parla de l'affaire. She spoke to him about the matter.
Personne ne parla en sa faveur. No one spoke up in his defense.
Elle me parla avec le sourire. She spoke to me with a smile.
Le vieil homme me parla en français. The old man spoke to me in French.
Il parla en bien de son fils. He spoke well of her son.
Elle me parla en anglais, juste pour frimer. She spoke English to me just to show off.
Je devins complètement muet lorsqu'elle me parla. I got all tongue-tied when she spoke to me.
Lorsqu'il parla, tout le monde devint silencieux. When he spoke, everyone became silent.
L'homme assis à côté de moi me parla. The man sitting next to me spoke to me.
Il parla avec une voix traînante typique du Texas. He spoke with a typical Texan drawl.
Il parla avec tant d'éloquence que tout l'auditoire était en pleurs. He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
John parla avec une voix si forte que je pouvais l'entendre d'en haut. John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky. Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
N'en parlons jamais plus ! Let us never speak of this again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!