Примеры употребления "alike" в английском

<>
She loved her children alike. Elle aimait ses enfants pareil.
Those proposals seem very much alike to me. Ces propositions-là me semblent tout à fait similaires.
The sisters are quite alike. Les sœurs sont assez semblables.
The twins look exactly alike. Les jumeaux sont parfaitement semblables.
The sun shines upon all alike Le soleil brille pour tout le monde
They are very alike to me. Ils me ressemblent beaucoup.
The two sisters are so alike. Les deux sœurs sont si semblables.
No two snowflakes are exactly alike. Il n'y a pas deux flocons de neige qui soient exactement identiques.
All places are distant from heaven alike. Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.
Ken and his brother are very much alike. Ken et son frère se ressemblent beaucoup.
The two boys look more alike than I thought. Les deux garçons se ressemblent plus que je ne le pensais.
I mistook her for Minako. They look so much alike. Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement.
The twins are as alike as two peas in a pod. Les jumeaux se ressemblent tels deux gouttes d'eau.
I mistook her for her sister. They look so much alike. Je l'ai prise pour sa sœur. Elles se ressemblent tellement.
They are no more alike than a cow and a canary. Ils ne sont pas plus semblables qu'une vache à un canari.
The twin sisters are alike as two peas in a pod. Les sœurs jumelles se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
It is, even now, a book loved by men and women alike. C'est, même aujourd'hui, un ouvrage adoré des hommes comme des femmes.
All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart. Toutes les maisons de ce voisinage se ressemblent tellement que je ne peux les différencier.
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other. Les deux soeurs se ressemblent tellement qu'il est difficile de les différencier.
Life is but a flash of lightning and beauty lasts only a day! Think of the skulls of the dead that all are alike. La vie est un éclair, la beauté dure un jour ! Songe aux têtes de mort qui se ressemblent toutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!