Примеры употребления "pardonné" во французском

<>
Je lui ai déjà pardonné. I have forgiven her already.
Elle lui a tout pardonné. She has forgiven him for everything.
Nous t'avons déjà pardonné. We have already forgiven you.
Son sourire indique qu'elle m'a pardonné. Her smile indicates that she has forgiven me.
Elle lui a pardonné d'avoir tué son père. She forgave him for killing her father.
Elle lui a pardonné d'avoir perdu tout son argent. She forgave him for losing all her money.
Il m'a pardonné de n'avoir pas tenu ma promesse. He forgave me breaking my promise.
Il n'avait jamais pardonné à Adélaïde de n'avoir pas de ces seins lourds, de ces fesses bien larges, qui honorent les familles. He had never forgiven Adélaïde for not having those heavy breasts, those wide buttocks that are a credit to families.
L'amour ne pardonne pas. Love doesn't forgive.
Peu importe quelle excuse il me donne, je ne peux pas lui pardonner. It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
Je vous supplie de me pardonner. I beg your pardon?
Ses péchés lui furent pardonnés. He was absolved of his sin.
Je ne me pardonnerai jamais. I'll never forgive myself.
Peu importe les excuses qu'il puisse faire, je ne peux pas lui pardonner. Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
Je ne te pardonnerai jamais. I will never forgive you.
Je ne vous pardonnerai jamais. I will never forgive you.
Nous ne vous pardonnerons pas. We won't forgive you.
Ils lui pardonnèrent ses crimes. They forgave him for his crimes.
Essaie d'être généreux et pardonne. Try to be generous and forgive.
Se tromper est humain, pardonner, divin. To err is human, to forgive divine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!