Примеры употребления "par la" во французском

<>
Переводы: все200 другие переводы200
J'ai regardé par la fenêtre. I looked out the window.
Le 18 juin, à l'aquarium municipal de Niigata, sept mille poissons moururent par la faute d'un employé. On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
Dans beaucoup de pays, acheter ou fumer du cannabis est interdit par la loi. In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
L'infirmière m'a dit par la suite qu'elle avait fait de son mieux pour me remettre sur pieds. Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
En regardant par la fenêtre, j'ai vu une voiture venir. Looking out the window, I saw a car coming.
On a regardé par la fenêtre, mais on n'a rien vu. We looked out the window but saw nothing.
Nous avons regardé par la fenêtre, mais nous n'avons rien vu. We looked out the window but saw nothing.
Elle passe un bon bout de temps juste assise là à regarder par la fenêtre. She spends a pretty good chunk of time just sitting there and looking out the window.
Il était assis à regarder par la fenêtre. He sat looking out of the window.
En regardant par la fenêtre, je vis un arc-en-ciel. Looking out of the window, I saw a rainbow.
Commençons par la leçon 10. Let's start with Lesson Ten.
Il entra par la fenêtre. He came in through the window.
Elle rampa par la fenêtre. She crawled out of the window.
Nous mangeons par la bouche. We eat with our mouths.
Entrez par la petite porte. Enter by the narrow gate.
Envoie-le par la poste. Send it by mail.
Il était agité par la nouvelle. He was agitated by the news.
Il est recherché par la police. He is hunted by the police.
La fumée montait par la cheminée. The smoke went upward through the chimney.
Elle le poussa par la fenêtre. She pushed him out the window.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!