Примеры употребления "ordre des avocats" во французском

<>
Dans l'auditoire il y avait des enseignants, des avocats, des ingénieurs et ainsi de suite. Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
Tous les avocats sont des menteurs. Lawyers are all liars.
Les avocats sont tous des menteurs. Lawyers are all liars.
Les avocats débattirent du cas des heures durant. The lawyers argued the case for hours.
La grande majorité des élèves lycéens que je connais ne savent pas lire un mot qu'ils ignorent ni agencer les lettres dans le bon ordre, sans parler de prononcer le mot de façon correcte ou naturelle. The vast majority of high school students I know can't read an unknown word and pronounce the letters in the right order, let alone pronounce it correctly or naturally.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Beaucoup de gens pensent que les avocats sont trop payés. A lot of people think that lawyers get paid too much.
Garde toujours ton espace de travail en ordre. Always keep your workplace organized.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Les avocats de la défense en appelèrent à la pitié. Defense lawyers appealed for mercy.
Il me faut mettre la maison en ordre alors je suis occupé à l'instant. I've got to get the house in order, so I'm busy now.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Il avait trois fils qui devinrent avocats. He had three sons who became lawyers.
Mets ta chambre en ordre. Put your room in order.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Pour de nombreuses personnes, les trafiquants de drogue et les avocats d'affaire sont la lie de la société. For many people, drug dealers and corporate attorneys are the dregs of society.
Tu as rangé les livres dans le mauvais ordre ! You sorted the books in the wrong order!
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Les avocats de la société travaillent d'arrache-pied pour finaliser la fusion. Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
L'enseignant mit les enfants en ligne par ordre de taille. The teacher lined the children up in order of height.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!