Примеры употребления "offre spéciale" во французском

<>
Chérie, vite, vite. Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un cent chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type pour cent achetées on vous en offre une !" "Ah super ! maintenant les gens collectionnent les phrases ! mais où va le monde ?" "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!"
Personnellement, je ne peux pas accepter son offre. As for me, I can't agree to his offer.
En cas de retard de la cargaison, nous avons une assurance retard spéciale. In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
Cette offre ne fait pas l'objet des remises habituelles. This offer is not subject to the usual discounts.
Une résolution spéciale à soumettre à une réunion générale peut être amendée par une résolution ordinaire. A special resolution to be proposed at a general meeting may be amended by ordinary resolution.
Nous acceptons ton offre avec plaisir. We gladly accept your offer.
C'est ma recette spéciale, le ragoût de lapin. It's my special recipe, rabbit stew.
Je vais accepter votre offre. I'll accept your offer.
Je suis d'accord d'accepter votre offre. I'm willing to accept your offer.
Voici une offre limitée dans le temps réservée aux nouveaux clients. This is a limited time offer to new customers only.
Vous avez été sages d'accepter son offre. It was wise of you to accept his offer.
Cette offre vaut pour cinq jours. This offer is available for five days.
Je vous offre à boire ? May I offer you a drink?
Elle déclina mon offre. She turned down my offer.
On m'a fait une offre que je n'ai pas pu refuser. They gave me an offer that I couldn't refuse.
Cette offre est valable cinq jours. This offer is available for five days.
Après mûre réflexion nous avons accepté son offre. After much consideration, we accepted his offer.
L'audience de lecture de l'acte d'accusation d'aujourd'hui offre au prévenu sa première occasion d'exposer son cas en personne. Today's arraignment hearing offers the defendant his first opportunity to state his case personally.
C'est une offre tentante mais je crains de devoir vous la décliner. It's a tempting offer but I'm afraid I'm going to have to turn you down.
Cette offre semble trop bonne pour être vraie. Où est l'arnaque ? That offer sounds too good to be true. What's the catch?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!