Примеры употребления "obtenir citoyenneté" во французском

<>
Elle a réussi à obtenir ce qu'elle voulait. She succeeded in getting what she wanted.
Combien dois-tu ajouter à dix-sept pour obtenir soixante ? What do you have to add to 17 to get 60?
Elle n'est pas assez âgée pour obtenir le permis de conduire. She's not old enough to get a driver's license.
Tom ne peut pas toujours obtenir ce qu'il veut. Tom can't always get what he wants.
Quand une nation cherche à obtenir une arme nucléaire, le risque d'attaque nucléaire augmente pour toutes les nations. When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations.
Vous pouvez obtenir un prêt d'une banque. You can get a loan from a bank.
J'étais là plus tôt pour obtenir une bonne place. I was there early so that I might get a good seat.
J'ai fait tout mon possible pour obtenir ce prix. He did everything he could to get the prize.
Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur. He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
Tu es trop jeune encore pour obtenir un permis de conduire. You are still so young that you cannot get a driver's license.
Il devrait obtenir une bourse d'étude. He is likely to win the scholarship.
Comment puis-je réussir à obtenir un rendez-vous avec Nancy ? How can I succeed in getting a date with Nancy?
J'ai débattu avec lui jusqu'à obtenir son consentement. I argued him into consent.
Je dois obtenir la permission de mes parents pour t'accompagner à la danse. I'll have to get my parent's permission to go to the dance with you.
Combien devraient-ils en obtenir ? How much should they get?
Je parie que John va obtenir ce travail. My bet is that John will get the job.
J'aimerais obtenir des informations concernant un certain nombre de questions. I'd like to get information regarding a number of questions.
Elle a tiré parti des relations de son père pour obtenir son emploi actuel. She capitalised on her father's connections in getting her present job.
Savez-vous où vous rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ? Do you know where to go or whom to ask for information?
Si tu veux obtenir le genre de succès que je pense que tu veux, alors tu devras étudier davantage. If you want to achieve the kind of success that I think you do, then you'll have to study harder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!