Примеры употребления "nouvelle utilisation d'un produit" во французском

<>
Le but de la publicité est de familiariser le consommateur avec le nom d'un produit. The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
Une nouvelle décennie est passée le temps d'un clignement d'yeux. Another ten years went by quickly.
Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils. Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols.
Tout ceci est destiné à mon utilisation personnelle. All this is for my personal use.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
J'ai construit une nouvelle maison. I built a new house.
L'accident s'est produit près de chez lui. The accident took place near his home.
Je vais le garder pour une utilisation future. I'll keep this for future use.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Ne choisissez jamais une nouvelle vocation simplement parce que vous ne tenez pas en place. Never choose a new vocation just because you are restless.
Il a décrit exactement ce qui s'était produit. He described exactly what happened.
Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense. I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
Que penses-tu de la nouvelle institutrice ? What do you think of the new teacher?
L'accident s'est produit à ce croisement. The accident happened at that crossing.
Je crois qu'il a quelque chose d'un poète. I think he is something of a poet.
Bonjour ! Vous êtes notre nouvelle voisine, si je ne me trompe pas ? Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques. Germany produced many scientists.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Après avoir entendu la triste nouvelle, elle s'effondra en larmes. After hearing the sad news, she broke down in tears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!