Примеры употребления "nouvelle année" во французском

<>
Puisse la nouvelle année t'apporter la joie. May the new year bring you happiness!
Une nouvelle année apporte toujours de l'espoir. A new year always brings hope.
Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre. Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils. Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols.
C'est de loin la meilleure nouvelle qui a été publiée cette année. This is by far the best novel that has been published this year.
Cette année, je ne peux pas m'acheter une nouvelle voiture. I can't afford a new car this year.
Beaucoup d'étrangers visitent le Japon chaque année. A lot of foreigners visit Japan every year.
J'ai construit une nouvelle maison. I built a new house.
Une année compte douze mois. One year has twelve months.
Ne choisissez jamais une nouvelle vocation simplement parce que vous ne tenez pas en place. Never choose a new vocation just because you are restless.
Ils espèrent que la récolte de blé sera bonne cette année. They're hoping the wheat harvest will be good this year.
Que penses-tu de la nouvelle institutrice ? What do you think of the new teacher?
Cette année va être prospère. This year is going to be prosperous.
Bonjour ! Vous êtes notre nouvelle voisine, si je ne me trompe pas ? Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
Il a monté sa propre entreprise cette année là. He set up his company that year.
Après avoir entendu la triste nouvelle, elle s'effondra en larmes. After hearing the sad news, she broke down in tears.
Les aptitudes de mon fils en mathématiques ont progressé cette année. My son's ability at math has improved this year.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre une nouvelle adresse électronique. I think it's time for me to get a new email address.
J'attrape la grippe chaque année. I catch the flu every year.
Cette nouvelle voiture lui appartient. This new car belongs to her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!