Примеры употребления "niveau minimum pour vivre" во французском

<>
Il travaille pour vivre. He works for his living.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre. From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
Comment fais-tu pour vivre à Tokyo ? How did you make a living in Tokyo?
Tu es trop stupide pour vivre. You're too stupid to live.
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent. America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Il était trop jeune pour vivre seul. He was too young to live alone.
Il n'avait pas de maison pour vivre. He had no house to live in.
Il ne gagne pas assez d'argent pour vivre. He doesn't earn enough money to live on.
Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger. One must eat to live, and not live to eat.
Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement. Humans were never meant to live forever.
Comment a-t-il fait pour vivre dans une telle pauvreté ? How did he make his living in such poverty?
Ils ont très peu pour vivre. They have very little to live on.
Nous mangeons pour vivre, nous ne vivons pas pour manger. We eat to live, not live to eat.
Hommes et femmes sont faits pour vivre et créer, vivre et créer. Jusqu’aux larmes. Men must live and create. Live to the point of tears.
Je dois me débrouiller pour vivre d'un petit revenu. I must manage on a small income.
Je suis assez grand pour vivre par mes propres moyens. I'm old enough to live by myself.
Ils disposent de très peu pour vivre. They have very little to live on.
On mange pour vivre. We eat so we can live.
Je me demandais juste si tu as été capable de te trouver un endroit pour vivre. I was just wondering if you have been able to find a place to live.
Les hommes mangent pour vivre, mais ne vivent pas pour manger. Man eats to live, he does not live to eat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!