Примеры употребления "n'importe quel" во французском

<>
N'importe quel enfant sait cela. Any child knows that.
Tu peux choisir n'importe quel livre que tu aimes. You may choose whichever book you like.
N'importe quel moment me conviendra. Any time will suit me.
Tu entends n'importe quel son ? Do you hear any sound?
N'importe quel enfant pourrait faire cela. Any child could do that.
N'importe quel enfant peut faire cela. Any child can do that.
N'importe quel livre fera l'affaire. Any book will do.
Vous pouvez lui confier n'importe quel travail. You can trust him with any job.
N'importe quel étudiant peut résoudre ce problème. Any student can solve this problem.
N'importe quel enfant peut répondre à ça. Any child can answer that.
Il est aussi honnête que n'importe quel mec. He is as honest a lad as any.
N'importe quel étudiant peut répondre à cette question. Any student can answer that question.
Prends n'importe quel train sur la voie 5. Take any train on track 5.
La vie est plus intéressante que n'importe quel livre. Life is more interesting than any book.
Nous devons défendre notre pays à n'importe quel prix. We have to defend our country at any expense.
Vous pouvez lire n'importe quel livre qui vous intéresse. You can read any book that interests you.
N'importe quel docteur vous dirait d'arrêter de fumer. Any doctor will tell you to quit smoking.
Tu peux avoir n'importe quel gâteau sur la table. You can have any cake on the table.
N'importe quel médecin te dira d'arrêter de fumer. Any doctor will tell you to quit smoking.
Il travaille aussi dur que n'importe quel autre étudiant. He works as hard as any student.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!